A mis amigos.

A mis amigos de Argentina y America del Sur.

Soy sacerdote ruso, metropolitano de Iglesia Ortodoxa Rusa. Es mi título que es bastante alto y puedo decir importante. Sin duda, a mi me gusta rezar, estar en iglesia, leer la Santa Biblia, pero yo soy un ser humano y tengo unas costumbres humanas. Cuando no estoy ocupado escucho música clásica y practico deporte un poco. A mi me gusta mucho comunicar con las personas diferentes  personalmente y por internet.

Hace poco el Patriarca de Moscú y toda la Rusia me ha bendecido servir ahi, en ese continente. Queria creer, que entendamos uno a otro.

He empezado a estudiar español y pido corregir mis faltas.

Вы можете оставить комментарий, или ссылку на Ваш сайт.

19 комментариев к записи “A mis amigos.”

  1. Eminentissimo Mestre, peço a benção !

    para nós, filhos da igreja russa, que nascemos nestas terras, é grande alegria receber mensagem de nosso Pastor em espanhol, que mesmo para nós brasileiros já é bem proximo.

    Mais do que a facilidade de entender as mensagens, o que para nós é mais significativo, é perceber o desejo de nossa Igreja, em tambem se comunicar conosco.

    O senhor, querido Vladyka, vai perceber que nosso povo (principalmente o brasileiro) é pouco formal, amavel, e deseja muito o contato, a comunicação, e tenho certeza que a cada dia, mais postagens de fieis vão chegar ate esta pagina.

    Em nosso país, o Brasil, muitos estão começando a descobrir Igreja Ortodoxa, e sobretudo jovens.

    Tenho certeza que as palavras do senhor, dirigidas a todos nos em Espanhol, será um sinal concreto do amor da Igreja para com todos aqueles que estão buscando Cristo.

    Me despeço, novamente pedindo por sua benção.

    No amor de Cristo,
    Diácono Marcelo.

    • Митрополит Игнатий:

      Perdoname, padre Diácono que no puedo hablar ni escribir portugués. Pido, que entiendas me en español.

      En medio de julio quería visitar unos países de la America Latina: Cuba, Equador y Colombia. Mi visito termino en fin de Agosto.
      Y después planeo llegar a Brasil para rezar y comunicar con vosotros.
      Les pido sus oraciones santas!

  2. Vladimir:

    Blagoslovi Vladyko !

    Bienvenido a la América del Sur ! Estamos contentos con su esfuerzo con un mensaje en un idioma que entendemos .

    Saludos, Vladimir de la Iglesia de San Sergio de Radonezh en Porto Alegre.

    • Митрополит Игнатий:

      Muchas gracias, Vladimir! Espero, que puedan rezar pronto en Iglesia de San Sergio de Radonezh en Porto Alegre.

  3. Raphael Camisão:

    Su bendición, maestro!

    Bienvenido a la América del Sur. Le deseamos muchos años y un santo obispado en nuestra amada tierra.

    Saludos,

    Raphael Camisão, de la Iglesia Ortodoxa Polaca

  4. Blagoslovi Vladyko !:

    Bienvenido a la América del Sur, Vladyko

  5. Saludos Vladiko, blagoslovi.
    Que Dios lhe conceda muchos anos a frente de la Iglesia Russa de,América Latina. Fui acólito por dos anos em lá iglesia Russa de Porto Alegre, minha grande alegria fue servir en lá Divina Liturgia 2014 festa de São Sérgio Radonej quando Vladiko Leônid esteve em Porto Alegre. hoy estoy em lá iglesia Ucraniana bajo al Vladiko Dom Jeremias, mas quero lhe saludar una buena venida a América Latina., grande saludos. ALEKSANDAR

  6. Moisés:

    Благослови, Владыко!

    Я Моисей, из Св.Зинаиду проходу.
    У нас, как сказал Диакон Маркелл,естъ большого радостя видить, что Ваша Высокопреосвяниший общаться с нам по-спанскому. С тем, чувствую отечестого любова в вашей пастырству.

    Доброе пожаловать в Латинске Америке, Владыко! Ждаем с троговой ваша визита!

    Многая и благая лета, Владыко!

  7. Gabriel N. Belloni:

    BIENVENIDO VLADIKA!!!

    BUENA MISION ENTRE NOSOTROS EN TODA SUAMERICA!!!

  8. Благословите, Владыко!
    Отрадно знать, что вскоре многие страны Латинской Америки и Карибского бассейна, наши ближайшие соседи, встретят своего архиерея. Это большая радость!
    От имени патриаршего прихода в честь Пресвятой Троицы в Доминиканской Республике просим Ваших молитв и благословения!

  9. Cristina Kazantseva:

    Ваше Высокопреосвященство!

    От имени прихода в честь Благовещения Пресвятой Богородицы г.Сан-Паулу приветствуем Вас на Южноамериканской земле. Желаем Вам Божией помощи в миссионерских трудах.
    Испрашиваем благословения Вашего Высокопреосвященства.

    Мат. Христина Казанцева

  10. ЛЮДМИЛА:

    Не смогла удержаться и не написать, о том, как меня поразили
    комментарии испаноязычных людей.
    Какая искренность, какая теплота, ожидание и любовь!
    Дорогой Владыка, Вы — счастливый человек!

  11. Su bendición maestro!

    Sí,muchas gracias por enviar mensajes en español, los brasileños entienden fácilmente.
    Le esperamos con gran entusiasmo!

  12. Захожанин Николай:

    Владыко, благословите!

    У меня предложение ) А почему бы вам не публиковать посты сразу на двух языках? Во-первых так не понадобится использовать переводчики, которые искажают смысл зачастую, и обе языковые группы ваших читателей не будут чувствовать себя обделенными, и вам возможно будет удобнее.

    Испрашивая благословения Вашего Высокопреосвященства.
    Николай

    • Митрополит Игнатий:

      Да. Добавил бы кто-нибудь два-три часа к суткам, а лучше больше. ))

      Чем старее становишься, Николай, нем медленнее пишется. Тем катастрофически много времени уходит на каждый пост и ответ к комментарию. Сейчас уже 3.20 по-Аргентински, а ведь сел на свой МАК в 11.00 вчера, на полчаса-час.

      Вот так вот.

Оставить комментарий


Thanx: Ozon.kharkov